Fehler im Satz < Grammatik < Deutsch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 00:38 Do 20.01.2011 | Autor: | hasso |
Hallo,
ich würde gerne wissen ob folgender Satz in beiden Fällen gramatikalisch richtig ist oder bzw. einer der Sätze sich nur besser anhört wobei beide richtig sind?
Folgender Satz:
Ich meide den kontakt zu Kriminellen Menschen.
Ich vermeide den kontakt zu Kriminellen Menschen.
Ich persönlich finde Satz 1 hört sich besser an, sind denn trozdem beide richtig?
LG
|
|
|
|
Hallo hasso,
geht es Dir nur um den Wortgebrauch, den damit verbundenen Satzbau (die Rektion), oder um die "übliche" Wortwahl?
> ich würde gerne wissen ob folgender Satz in beiden Fällen
> grammatikalisch richtig ist oder bzw. einer der Sätze sich
> nur besser anhört, wobei beide richtig sind?
Da fehlten ein "m" und ein Komma. Beide sind blau eingefügt.
> Folgender Satz:
>
> Ich meide den kontakt zu Kriminellen Menschen.
>
> Ich vermeide den kontakt zu Kriminellen Menschen.
Kontakt groß, kriminell klein. In beiden Sätzen.
> Ich persönlich finde Satz 1 hört sich besser an,
Das finde ich auch, obwohl der Unterschied schwer zu fassen und wahrscheinlich auch nicht groß ist. "Meiden" wird eher mit einem Substantiv konstruiert (hier: Kontakt), "vermeiden" eher mit einer Verbalkonstruktion, die hier eben nicht vorliegt. Ich vermeide, Fisch zu essen, weil ich dagegen allergisch bin. (Das erste Komma ist inzwischen durchaus diskutabel; es kann also auch fehlen).
> sind
> denn trozdem beide richtig?
Ja, das sind sie im Sinne der Grammatik, auch wenn der zweite eben ein bisschen aus dem Üblichen ausbricht.
Grüße
reverend
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 15:29 Do 20.01.2011 | Autor: | dagedieb |
Nicht ganz meine Meinung.
Ich finde den zweiten Satz besser.
meiden: eher Personen und keine Ergänzung möglich mit Infinitiv(! zu recht!).
vermeiden: eher Dinge (sofern es irgendwelche Substantive für Tätigkeiten sind) und Tätigkeiten.
also an Beispielen:
1.Ich meide Peter. anstatt: Ich vermeide Peter.
Das ist eindeutig.
2.Ich vermeide, nachts aufs Klo zu gehen. anstatt: Ich meide, nachts aufs Klo zu gehen.
Auch recht eindeutig.
3.Ich vermeide einen nächtlichen Klogang. anstatt: Ich meide einen nächtlichen Klogang.
Nicht eindeutig. Geht beides. Der erste Satz klingt für mich normal, der zweite etwas altertümlich.
4.Ich vermeide den nächtlichen Klogang. anstatt: Ich meide den nächtlichen Klogang.
Das hat mich auf die Wirkung des Artikels gebracht, ist jetzt nicht signifikant, aber, was wenn:
5. Ich vermeide nächtlichen Klogang. anstatt: Ich meide nächtlichen Klogang.
6.Ich vermeide Kontakt zu kriminellen Menschen. anstatt: Ich meide Kontakt zu kriminellen Menschen.
und noch besser, wenn man "Umgang mit", "Verkehr mit" etc. einsetzt.
Ich schließe: Ich denke, es gibt hier Irritation durch den Artikel, die die eigentlich recht eindeutige Konstruktion bei "meiden" mit einer Person ohne Artikel und "vermeiden" mit einer Sache ohne Artikel durcheinander bringt. Vielelicht gibt es in unserer Sprache so eine Synonymie von zwei Phrasen, wenn man sich ein Tätigkeits-Substantiv danach vorstellt: "ich meide den/die" = "ich vermeide dies und das"
Davon ist die zweite Version wahrscheinlich auch sprach-eugenisch "besser".
Aber natürlich ist hier alles nur in Nuancen zu merken, also ist hier auch alles für richtig zu nehmen.
Bestes, Stefan
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 16:29 Do 20.01.2011 | Autor: | Josef |
Hallo,
mei•den <meidest, mied, hat gemieden> (mit OBJ) jmd. meidet jmdn./etwas einer Sache oder Person bewusst ausweichen.
Ich habe den Eindruck, dass sie meine Gesellschaft meidet. Sie waren doch stets gute Freunde, seit wann meiden sie sich?, Er meidet starke Gewürze.
ver•mei•den <vermeidest, vermied, hat vermieden> (mit OBJ) jmd. vermeidet etwas es nicht zu etwas kommen lassen, vor etwas ausweichen.
Sie versuchte, einen Streit zu vermeiden. Sie vermied die Begegnung mit ihm.
Es lässt sich nicht vermeiden, dass ... es lässt sich nicht verhindern. Der Zusammenstoß der Flugzeuge ließ sich nicht vermeiden.
Quelle: Deutsches Wörterbuch
Viele Grüße
Josef
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 21:32 Mo 24.01.2011 | Autor: | hasso |
danke für die Beiträge :))
|
|
|
|