Passive Voice < Grammatik < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 12:16 Di 04.05.2010 | Autor: | cheezy |
Aufgabe | Have you cleaned the rooms yet? |
Hallo^^
Kann mir bitte jemand helfen diesen Satz in passiv umzuwandeln?
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 12:20 Di 04.05.2010 | Autor: | leduart |
Hallo
hier könnte man doch nur "helfen" indem man einfachd deine Aufgabe macht. Wie wärs erstmal mit dem Passivsatz eutsch und dann übersetzen?
Hilfe: der Raum ist im Passivsatz das Subjekt.
Deinen eigenen Versuch korrigieren wir gern.
Gruss leduart
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 12:25 Di 04.05.2010 | Autor: | cheezy |
oke ich schreibe mal 2 Antworten doch ich weiss nicht welhes von den beiden richtig ist.
Have the rooms been cleaned yet?
oder
Have you been cleaned the rooms yet?
|
|
|
|
|
Hallo,
der erste Satz ist richtig.
Gruß v. Angela
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 13:59 Di 04.05.2010 | Autor: | cheezy |
Aufgabe | They shall not treat me as if I were a baby.
When the parade was over, the commanding officer dismissed the troops.
The police denied him entry to the country. |
Hi
Ich werde jetzt diese Sätze in Passiv umwandeln könnt ihr btite die 3 Sätze kontrollieren ob ich sie richtig umgewandelt habe.
I shall not be treated as if I were a baby by them.
The troops where dismissed by the commanding officer when the parade was over.
He was denied to entry the country by the police.
Danke :)
|
|
|
|
|
Hallo Cheezy,
> I shall not be treated as if I were a baby (by them).
>
> The troops where dismissed by the commanding officer when
> the parade was over.
>
> He was denied to entry the country by the police.
He was denied to enter the country.... oder: He was denied entry into the country....
> Danke :)
>
Gerne, Gruss Christian
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 14:36 Di 04.05.2010 | Autor: | cheezy |
Aufgabe | They shall not treat me as if I were a baby. |
hi^^
metalschulze ich glaub du hast da einen fehler übersehen ich weiss nicht ob man if i were a baby by them schreibt oder if i was a baby by them
I shall not be treated as if I were a baby by them.
I shall not be treated as if I was a baby by them.
danke
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 15:16 Di 04.05.2010 | Autor: | leduart |
Hallo
Der 1. Satz ist richtig, der Nebensatz ändert sich nicht, nur weil der Hauptsatz im Passiv ist. ausserdem ist es conditional also were nicht was.
gruss leduart
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 15:30 Di 04.05.2010 | Autor: | cheezy |
Aufgabe | The garage mechanic has washed and greased your car. |
Hi und bei diesem Satz bin ich mir auch unsicher ich weiss nicht welches von den beiden richtig ist
Your car has been washed and greated by the garage mechanic.
Your car has been washed and was greated by the garage mechanic.
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 16:07 Di 04.05.2010 | Autor: | leduart |
Hallo
1. Satz richtig, wenn du in gefettet noch s statt t einfügst.
gruss leduart
|
|
|
|