Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 09:52 So 19.08.2007 | Autor: | eg3000 |
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
Hallo, wer kann mir bitte folgendes auf englisch übersetzen?
1. offen
2. Lieber Einbrecher, meine Hütte ist offen und es ist nichts wertvolles drin.
PS: bei mir wurde dieses Jahr schon 2x in der Schrebergartenlaube eingebrochen und nunmehr will ich ein Schild an der Türe anbringen: auf 6 verschiedenen Sprachen...
Danke im voraus....Minni
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 10:09 So 19.08.2007 | Autor: | Infinit |
Hallo Minnie,
"offen" heisst "open". Im Zusammenhang mit Deinem Schild würde ich dann aber für den zweiten Satz folgendes vorschlagen:
Dear burglar, my cot ("hut" geht auch) is not locked and there is nothing of value inside!
|
|
|
|
|
Hey eg300 ,
Ich hätte einen weiteren Vorschlag für dich:
Dear robber, my hovel is not locked and there is nothing precious inside!
> 1. offen
Für welchen Zusammenhang brauchst du denn offen? Für den Satz den wir übersetzt haben oder doch für einen anderen Kontext?
Liebe Grüße,
Sarah
|
|
|
|