Übersetzung < Übersetzung < Latein < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 18:10 So 12.02.2012 | Autor: | Zarberg |
Aufgabe | Cum venissem Athenas, sex menses cum Antiocho, vertereis Academiae nobilissimo philosopho, fui studiumque philosophiae a prima adulescentia cultum renovavi.
Quibus rebus non contentus Phodum veni ibique ad Molonem accessi, actorem in causis notissimum magistrumque in animadvertendis vitiis prudentissimum. |
Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? Ich kenne zwar alle Vokabeln, kann sie aber nicht in sinnvolle Sätze formulieren. Danke im voraus :) Lg zarberg :)
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 18:12 So 12.02.2012 | Autor: | M.Rex |
Hallo
> Cum venissem Athenas, sex menses cum Antiocho, vertereis
> Academiae nobilissimo philosopho, fui studiumque
> philosophiae a prima adulescentia cultum renovavi.
> Quibus rebus non contentus Phodum veni ibique ad Molonem
> accessi, actorem in causis notissimum magistrumque in
> animadvertendis vitiis prudentissimum.
> Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? Ich kenne
> zwar alle Vokabeln, kann sie aber nicht in sinnvolle Sätze
> formulieren. Danke im voraus :) Lg zarberg :)
Andersherum: Du zeigst mal, was du bisher zusammen bekommst, dann sehen wir weiter.
Marius
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 19:21 So 12.02.2012 | Autor: | Zarberg |
also ich habe bisher: Während ich nach Athen komme, sechs Monate mit Antiochus, ist das Studium und die Philosophie von der ersten Jugend zu erneuern. Was heißt Rhodum?
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 08:15 Mo 13.02.2012 | Autor: | statler |
Guten Morgen! Und
Cum venissem Athenas, sex menses cum Antiocho, vertereis Academiae nobilissimo philosopho, fui studiumque philosophiae a prima adulescentia cultum renovavi.
Quibus rebus non contentus Phodum veni ibique ad Molonem accessi, actorem in causis notissimum magistrumque in animadvertendis vitiis prudentissimum.
> also ich habe bisher: Während ich nach Athen komme, sechs
> Monate mit Antiochus, ist das Studium und die Philosophie
> von der ersten Jugend zu erneuern. Was heißt Rhodum?
Nachdem ich nach Athen gekommen war (venissem ist Plusquamperfekt Konj.), bin ich 6 Monate bei Antiochus, dem vornehmsten Philosophen der alten (vermutlich veteris von vetus, Textverderbnis) Akademie, gewesen und habe das schon in früher Jugend gepflegte (cultus von colere) Studium der Philosophie wieder aufgenommen.
Da ich aber mit diesem Zustand nicht zufrieden war, bin ich nach Rhodos gekommen und habe mich Molo zugewandt, dem hochberühmten Anwalt und überaus schlauen Lehrmeister bei der Vermeidung von Fehlern.
So etwa müßte es gehen.
Gruß aus HH-harburg
Dieter
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 00:07 Mo 13.02.2012 | Autor: | Eisfisch |
> Cum venissem Athenas, sex menses cum Antiocho, vertereis
> Academiae nobilissimo philosopho, fui studiumque
> philosophiae a prima adulescentia cultum renovavi.
> Quibus rebus non contentus Phodum veni ibique ad Molonem
> accessi, actorem in causis notissimum magistrumque in
> animadvertendis vitiis prudentissimum.
> Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? Ich kenne
> zwar alle Vokabeln, kann sie aber nicht in sinnvolle Sätze
> formulieren. Danke im voraus :) Lg zarberg :)
haben wir da mit Rhodum/Phodum Rhodos vor uns?
was hast du denn für den quibus-satz?,
fragt
Eisfisch
deins:
Während ich nach Athen komme, sechs Monate mit Antiochus, (hier fehlt etwas) ist das Studium und die Philosophie von der ersten Jugend zu erneuern.
Cum venissem Athenas, sex menses cum Antiocho, vertereis
Academiae nobilissimo philosopho, fui studiumque philosophiae a prima adulescentia cultum renovavi.
meins:
als/nachdem ich nach athen kam, (fui - bin ich gewesen; nicht: est oder fuit) 6 monate mit/bei antiochos, dem edelsten philospohen der sehr alten akademie, und (-que baut den nächsten satzteil auf) habe erneuert (mein) ("angebautes" - begonnenes?) studium der philosophie von/seit (meinem) ersten jugendjahren.
studium cultum ist eine große klammer,
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 15:46 Mo 13.02.2012 | Autor: | Zarberg |
Danke euch ! ;) Lg Zarberg :)
|
|
|
|