Übersetzung eines Satzes ... < Sonstiges (Spanisch) < Spanisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) überfällig | Datum: | 17:33 So 09.11.2008 | Autor: | Tracie |
mhh ich verstehe hier einen Satz aus nem Text nicht...vielleicht kann mir ja wer helfen.. also:
La de Alemania era una política de pensar que esos inmigrantes estaban allí por un tiempo determinado y luego se iban, por lo ue mezcla de españoles, con alemanes hubo muy poca en comparación con lo que pasó en Francia.
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 17:41 Di 11.11.2008 | Autor: | matux |
$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
|
|
|
|